| biblio 的个人资料Experiencias bibliotecar...照片日志列表 | 帮助 |
|
|
11月27日 Yo en la literatura
¿Porque me gusta leer? por que a lo largo de mi camino me he dado cuenta de que me identifico y reconozco en muchas lecturas, en aquellas que hablan de idilios amorosos por ejemplo, me he visto reflejada en las vidas de algunos personajes de novela, en poemas de protesta que parecieron ser escritos pensando en mi o incluso por mi. Cada uno de nosotros nos hemos convertido en algun personaje de la literarura porque ésta no es mas que el reflejo de muchas vidas y muchas historias y cada uno de nosotros es una historia y la relacion con muchas otras. Creo que cada uno de nosotros nos hemos transformado a lo largo del tiempo en ilusiones, deseos y obsesiones de otro y para otros y nos han plasmado en un libro, donde el autor que lo escribe se desmenuza a sí mismo para poder escribir y se encuentra con nosotros; contigo, conmigo y su vida se entrelaza con la nuestras a través de los personajes que ha creado sin saber que hace referencia a la vida de su lector.
11月14日 Drácula y la imprentaLa vida del legendario Drácula, Vlad Drácula o Vlad Tepes (1430-1476) coincidió con la aparición de la técnica de impresión mediante tipos móviles, inventada por Gutenberg en 1440 medio por el cual sus atrocidades fueron ampliamente difundidas en toda Europa, durante su vida y luego de su muerte.
La primera noticia impresa sobre sus prácticas de tortura y asesinato aparecieron en una publicación alemana en 1949 la cual imprimió los eventos, acompañando la historia de un grabado de madera del príncipe rumano en pleno festín, entre un bosque de cuerpos empalados.
Favorecidos los periódicos con el invento de Gutenberg, los relatos de las infamias de Vlad, se dieron a conocer ampliamente y fué como surgió la certidumbre de que Vlad era un vampiro, demonio y la imprenta dió fé de ello.
11月6日 Leer¿ A dónde te puede llevar la lectura?
A otra galaxia?,
a otro país?,
a un consultorio?,
a un río?,
a una noche de tormenta?,
a un cementerio?,
a una cita amorosa?,
a la mente de un loco?,
a los sueños de un niño?
a un descubrimiento científico? ...
Hay mil y un lugares a donde puedes llegar con tan solo adentrarte en las paginas de un libro, una revista, o una historieta ...
¿ A qué huele la leer?
No se, tal vez a pastel de chocolate, a flores frescas, a aire limpio ...
¿A qué sabe?
Podría ser su sabor a miel?, a dulces cerezas? a un beso apasionado?...
Y a ti, a donde te lleva, a que sabe, a que huele y sobre todo que se sientes cuando lees?
9月23日 iRex Digital Reader La nueva línea de
lectores de ebooks se llama iRex Digital Reader y cuenta con conectividad 3G, Wi-Fi y Bluetooth
incorporada y a su pantalla táctil. Su pantalla táctil permite leer y gestionar todo tipo de documentos de manera sencilla y clara, sin tener que estar deslizando la página la mayor parte del tiempo. La línea iRex Digital Reader trae soporte para documentos de Office, TXT, HTML y PDF, además del habitual de ebook y de varios formatos de imágenes. La vanguardia en ebook, un producto no disponible para cualquiera, con un costo aproximado de 7 875 pesos mexicanos asi que mucho seguiremos leyendo en el ya tradicional papel impreso un poco mas accesible. 8月12日 El placer de leerAh!!!! que rico es leer, algunos dirán que no tiene mucho de placentero y es que desgraciadamente para la mayoría de los lectores o por lo menos los que conozco, su historia lectora empieza por obligación en la escuela y no la iniciaron de una forma agradable, más bien empezar a leer fue un tanto engorroso la iniciación solo consistió en aprender a decifrar letras y signos muchas veces carentes de sentido, no porque no se supiera lo que se leia, sino mas bien porque no despertaba más interés que el de terminar la lección para poder cerrar el libro y salir a jugar, sin embargo en lo personal podria decir que mi historia lectora no tuvo nada de lo que he mencionado más bien fue algo mágico porque en cada letra que podía decifrar, descubri cosas maravillosas, como que en la esquina de mi cuadra habia un letrero que decia "Farmacia", sí!, Farmacia, que simple ¿no? sin embargo para mi no fue simple ya que por primera vez sabia lo que esas letras significaban y no tenia que pedirle a nadie que me dijera lo que ellas decian, supe que podía hacerlo yo misma y asi lei cada letrero de mi cuadra, cada papel que encontraba, hasta que un día llegue a la Biblioteca Pública y oh! felicidad descubri que alli habia todo un universo por descubrir, gente por conocer, animales, paises, etc. y hoy como antes sigo sintiendo esa emoción por descubrir en cada palabra, en cada enunciado, párrafo, capítulo, en cada libro que pasa por mis manos y deseo que nunca se acabe ese placer por leer. Y a ti, ¿te gusta leer? 5月7日 República DominicanaEl proyecto biblioteca virtual de República dominicana nos permite a través de la web echar un vistazo a su literatura, este proyecto está patrocinado por la Fundación Global Democracia y Desarrollo , desde este portal se puede descargar hasta 50 obras de las letras dominicanas. El objetivo de la biblioteca es crear una comunidad virtual global que asegurará la distribución equitativa del conocimiento, proyectos como este permite que personas ubicadas en diferente puntos de la orbe puedan disfrutar del trabajo intelectual de diversos escritores sin tener que salir de casa, la oficina o incluso del aula.
12月3日 Diccionario de Términos MédicosSe está ultimando el primer Diccionario de Términos Médicos de la Real Academia Nacional de Medicina (España), que publicará Editorial Médica Panamericana, está prevista su salida al mercado a finales de 2009. Con más de 50.000 entradas, términos revisados por los académicos especialistas en cada área y su equivalente en inglés; siglas, abreviaturas y acrónimos más usados; normativa sobre los usos, incorrecciones y dudas ortográficas; apartado con observaciones sobre la vigencia de cada palabra, y una selección biográfica de personalidades de la historia de la medicina. Hasta ahora, según Brik, todos los diccionarios médicos en lengua española eran traducciones, la gran mayoría del inglés. La Academia de Medicina se percató de que se necesitaba un referente mundial como diccionario médico y hace ocho años se puso manos a la obra, con la colaboración de expertos lexicógrafos. Cada uno de los términos recogidos irá acompañado de su equivalente en inglés como reconocimiento a la importancia de la lengua en la medicina actual y como idioma común para el intercambio de conocimientos entre la comunidad científica internacional. La obra será de gran utilidad para todos los médicos y otros profesionales de disciplinas paramédicas, así como para estudiantes de medicina y demás trabajadores cuya herramienta principal sea el lenguaje médico (bibliotecarios, escritores, periodistas especializados). El diccionario recogerá no sólo los términos, grafías y variantes correctos, sino también los erróneos. Finalmente, el diccionario incluirá una selección de entradas biográficas dedicadas a las personalidades más relevantes de la historia de la medicina, como Hipócrates, Sigmund Freud, Louis Pasteur y Santiago Ramón y Cajal.
11月15日 Las bibliotecas de Tabasco“Un rompimiento con la vida intelectual y cultural” de Tabasco Porfirio Díaz Pérez, director de la Red Estatal de Bibliotecas. La pérdida de millares de volúmenes en la biblioteca central de la capital tabasqueña es otro de los daños causados por la mayor inundación en la historia de la entidad. Regularme no estamos preparados para un desastre de esa magnitud, sin embargo considero que debemos tomar medidas para prevenir ya que muchas veces no podemos evitar el desastre, diseñar "un plan bien estructurado puede reducir de gran manera los costos del salvamento y la restauración, así como la proporción de pérdidas totales. Esta preparación también ayuda a disminuir el impacto emocional y sicológico sobre los seres humanos." No estamos excentos de sufrir en nuestras bibliotecas un desastre parecido es por eso que me gustaria compartir con ustedes el siguiente documento PASOS A SEGUIR PARA EL SALVAMENTO DE MATERIALES DE BIBLIOTECA DAÑADOS POR EL AGUAPreparado por The U.S. National Archives and Records Administration3月30日 El lector según Alberto ManguelAlberto Manguel (escritor) Existe una página escrita para cada persona y que hay que leer para encontrarla... Creo que cada lector, a lo largo de su vida, encuentra una página, a veces hasta un libro dirigido a él. Sí, creo que hay un libro que nos espera y yo he encontrado no una, sino muchísimas páginas para mí. Un buen lector Aquel para quien ciertos libros son una suerte de geografía infinita, en la cual sabemos internarnos sin llegar nunca al horizonte. Y eso sólo lo puede saber el lector mismo, no es algo que alguien puede decidir desde afuera. Las responsabilidades del lector Un lector es un ciudadano activo del mundo. Nuestras acciones tienen consecuencias y, por lo tanto, leer trae las suyas. Los lectores debemos ser capaces, a partir de las palabras que nos dan los libros, de actuar de manera más eficaz, más concreta en el mundo, con más responsabilidades de reflexión que los que no leen, porque tenemos una idea sobre la injusticia, porque somos capaces de indignarnos frente a un acto injusto. Aquellos que hemos leído el Quijote o El príncipe idiota, vamos armados frente a la injusticia de otra manera, y eso no quiere decir que demos mejores resultados ni que seamos más eficaces, pero sí que hay más posibilidades por el simple hecho de leer. ¿Un lector vive en la resistencia? Depende de cómo leamos, porque, como otras acciones, la lectura también puede ser inocua, puede ser una distracción por la que no queremos responsabilizarnos; sólo pensemos que muchos dictadores también han sido lectores y que allí la lectura no ha dado una consecuencia en sus actos. Incluso pasa con los autores mismos, como Mario Vargas Llosa, un escritor muy humanista pero que, como hombre, como personaje político, no ha sabido aprender la lección de sus propios escritos, porque actúa de una forma reaccionaria, llena de prejuicios, mientras que sus escritos son iluminadores. La historia nos enseña que cuando se prepara un sistema totalitario, lo primero que se intenta desaparecer son los libros, ¿esto es una realidad? Sí, lo sospecho, pero se hace de una manera muy sutil. Mientras que avanzamos en la historia somos más concientes de los errores y las injusticias y, por lo tanto, las formas de censura que los gobiernos totalitarios pueden implantar son muy sutiles. No se prohíben libros, pero hay otras formas más eficaces, como la censura industrial; es decir, dejar que se publiquen todos los libros pero al mismo tiempo, controlar las editoriales mediante las multinacionales para que se produzcan libros de consumo fácil, como los McDonald’s de la literatura, e inundar con eso las librerías, de manera que, sin censurarlas, las librerías, para sobrevivir, necesitan vender pilas y pilas de libros de Paulo Coelho y ponen estas pilas donde debería haber buenos libros, los que permiten una lectura más profunda. Así que comienzan a desaparecer los libros de poesía, las novelas más difíciles o los libros de ensayo y esta es una forma de censura. ¿Qué puede hacer un lector contra esto? Es muy difícil, pero la acción individual es todavía posible. Nosotros tenemos la posibilidad de decir: “No voy a comer un McDonald’s porque me va a enfermar”, aunque te ofrezcan comida por poco dinero. Es difícil elegir un programa de televisión tonto frente a uno inteligente y más cuando estás cansado y no quieres pensar, pero si eliges lo fácil habrá que aceptar las consecuencias. En una librería pasa lo mismo: puedes elegir entre Dan Brown o El nombre de la rosa, entre una novela con una buena intriga y profundidad psicológica y otra escrita mal gramaticalmente, de una banalidad tal que insensibiliza el pensamiento. Una de las políticas de lavado de cerebro es la de hacerle repetir a uno ciertas palabras y ciertas frases hasta que pierdan sentido. La literatura superficial tiene este efecto. Si sólo leemos a Dan Brown, como no hay espacio para pensar, terminamos atrofiando el músculo del pensamiento, y nos cortamos el mundo, y sufrimos las consecuencias. Usted dice que no es escritor, sino lector. ¿Escribir es su forma de resistencia? Espero que lo sea. Yo no soy aquel que está con los Médicos sin Fronteras tratando de salvar a gente enferma. No soy de los que recogen a los niños de la calle en Río de Janeiro y les dan una posibilidad para su vida. Yo no hago esas cosas, que son las verdaderamente importantes, pero sí una cierta resistencia formal, pero, ¡bah!, el verdadero trabajo lo hacen otros. Referencia: Entrevista hecha al escritor por Dolores Garnica Milenio, Guadalajara 3月22日 "Europeana"Francia presenta su prototipo para la Biblioteca Digital Europea El proyecto "Europeana" pretende promover la digitalización del patrimonio cultural europeo y ofrecer una respuesta a la estrategia interactiva de Google. Según el proyecto, lanzado en marzo de 2005, la Biblioteca Digital Europea contará en 2010 con más de seis millones de libros, películas, fotografías y otros documentos de países de la Unión Europea accesibles a través de un único portal en Internet. Además de promover la digitalización del patrimonio cultural europeo, el proyecto pretende ser una respuesta al de Google, que prevé poner en la Red 15 millones de obras procedentes de bibliotecas estadounidenses y la universidad británica de Oxford. Tras su lanzamiento por Francia en marzo de 2005, el proyecto de biblioteca digital europea obtuvo el apoyo de Alemania, España, Hungría, Italia y Polonia antes de ser respaldado por la Comisión Europea. El año pasado, 23 bibliotecas públicas europeas ya se habían adherido al proyecto. Según fuentes cercanas, el prototipo que será accesible en la Web permitirá a los internautas consultar unas 7.000 obras francesas, además de otras portuguesas y húngaras. 1月14日 Internet no sustituirá a las bibliotecas tradicionales"Diez razones por las que Internet no sustituye a las bibliotecas'' 1.
No todo se encuentra en la Internet. Normalmente, lo valioso en la Red
no es gratis y se hace necesario pagar cuentas de cientos de miles de
dólares por la suscripción a bases de datos, revistas profesionales y
otros recursos en formato electrónico disponibles por medio de la Red. 3. La ausencia de un control de calidad. Junto al material científico, médico e histórico, existe mucha basura. No hay control de calidad, ni confiabilidad en la Red. Tampoco se espera que llegue a haberla. 4. Lo que se desconoce puede resultar perjudicial. La gran bendición para las bibliotecas ha sido la digitalización de revistas profesionales. Aunque se dice que estas poseen artículos en formato de texto completo, esto no es siempre así. Existen omisiones que muchas veces pasan desapercibidas. Estas incluyen, en algunos casos, las notas al pies de página, tablas, gráficas, fórmulas, entre otros. Además, los proveedores de bases de datos tienden a eliminar artículos e incluso revistas sin aviso previo. 5. ¿Ahora se puede ahorrar en la compra de libros porque una biblioteca compra uno y lo distribuye o pasa a otras? La inversión en materiales electrónicos o digitalizados puede duplicarse e incluso triplicarse en comparación con su costo en impreso. La accesibilidad de estos no es mayor que la del libro impreso, porque está limitada por las licencias. Si tiene una licencia para libros electrónicos, no puede leerlo más de una persona simultáneamente. 6. Y, ¿qué de los lectores de libros electrónicos? Utilizar un lector de libros electrónicos por más de media hora puede resultar en un dolor de cabeza y la vista fatigada. Además, si lo que va a leer tiene más de dos páginas la tendencia es a imprimirlo. 7. ¿Podría existir una universidad sin bibliotecas? No. Herring presenta la experiencia de dos universidades que intentaron, sin éxito, depender exclusivamente de la Internet. La solución, en cada caso, fue una biblioteca tradicional con un fuerte componente electrónico. 8. Y, ¿qué de la biblioteca virtual a nivel estatal? Podría lograr que el estado se arruine, afirma el autor. El costo de digitalizarlo todo es increíblemente alto, decenas de millones de dólares en derechos de autor solamente. Y ¿cómo garantizar que los estudiantes tendrán acceso universal a estos medios? Otro problema que plantea al lector es ¿qué hacemos con los libros raros y recursos primarios valiosos una vez digitalizados? Finalmente, ¿y si se va la luz? 9. La Internet: una milla de ancho, una pulgada (o menos) de profundidad. La mayoría de los recursos en el Internet no tienen más de 15 años. Muchos vendedores de revistas electrónicas ofrecen añadir un año, a la vez que suprimen otro. El acceso a material retrospectivo es costoso. Al autor le preocupa que nuestros estudiantes del futuro conozcan - y tengan acceso a - recursos académicos de más de diez o quince años. 10. La Internet es universal, pero el libro portátil. En un sondeo reciente de aquellos que compran libros electrónicos, más de un ochenta por ciento sostuvo que prefería utilizar la Internet para comprar libros a leerlos en la Red. Herring afirma que "nadie como un bibliotecario sabe cuánto cuesta mantener funcionando una biblioteca", y que sus colegas siempre buscan cómo ahorrar "sin comprometer el servicio". "La Internet es una maravilla" "afirmar que las bibliotecas se están haciendo obsoletas, equivale a decir que zapatos se han hecho innecesarios para los pies". Mark Y. Herring Decano de Servicios Bibliotecarios en la Universidad de Winthrop en el estado de Carolina del Sur 9月17日 Saramago en texto completoLa
Biblioteca particular de José Saramago, con más de 20.000
ejemplares, además de manuscritos personales, podrá consultarse en la página web de la Universidad de
Granada gracias a un acuerdo entre la institución
académica y el escritor portugués. El objetivo del convenio es prestar asesoramiento técnico en la planificación de dicha Biblioteca, en la organización de sus servicios y en el posterior funcionamiento de la misma, así como en la visibilidad de su colección en Internet a través del catálogo José Saramago. Documentalistas de la Universidad de Granada trabajan ya en este proceso de catalogación y digitalización de la biblioteca personal de José Saramago, hasta la fecha la digitalización de 1.800 ejemplares que ya pueden ser consultados en el portal de Internet de la Universidad. De momento, para realizar esta consulta es necesario hacer una búsqueda generalizada en la web de la UGR, y no será hasta que los trabajos concluyan cuando se pueda consultar el catálogo digital de la colección particular de Saramago en una dirección específica dentro del portal de la Universidad. El escritor considera que uno de los aspectos más destacables de este convenio es que servirá de escaparate a escritores desconocidos que sólo han podido ver publicadas sus obras en ediciones limitadas. Entre los ejemplares que componen la biblioteca personal del Premio Nobel destaca una colección de Antonio Vieria cuya obra, , es equiparable a la de Bartolomé de las Casas en España, en cuanto al trabajo de denuncia que llevó a cabo sobre lo que ocurría en las Indias' durante la época colonial. A los libros recopilados por Saramago a lo largo de su vida se añaden sus manuscritos personales, entre los que se incluyen anotaciones literarias del escritor así como comentarios sobre tesis doctorales remitidas por estudiantes. 8月31日 CONACULTA-ADABIEl pasado martes el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
(CONACULTA) firmó un convenio de colaboración con la
Asociación de Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas de México
(ADABI). El documento servirá para crear una base de datos y dar eficiencia en la consulta de información que ayude en los procesos académicos, investigación y experimentación de creadores artísticos. El acervo bibliográfico y documental podrá ser consultado por los distintos actores de la actividad educativa, cultural y artística, así como por vía electrónica por un público más amplio y diverso. La base se conforma de la obra de Diego Rivera, José Clemente Orozco, Dr. Atl y Frida Kahlo, entre otros materiales pertenecientes al Centro Nacional de Investigación, Documentación e Información de Artes Plásticas 7月18日 "Yo gugleo, tú gugleas"El uso generalizado de Internet ha traído consigo la aparición de
diversos términos que se han extendido con facilidad entre los usuarios
y que obligan a las Academias de la Lengua de los países
hispanohablantes y a los departamentos de estilo de los principales
medios de comunicación a pronunciarse sobre ellos.
Uno de ellos es "Google", el nombre del buscador más extendido
en la red y que ya ha sido admitido como verbo, "to google", en el
diccionario Merriam-Webster Collegiate. El director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, ha planteado la interrogante de si en el futuro habrá que admitir el verbo "guglear", como ya lo hizo el prestigioso diccionario en inglés. "Yo gugleo, tú gugleas", ensayó una conjugación el catedrático, un poco en broma. Y agregó: ""No sé si los de Google estarán muy contentos, porque es una marca comercial que se convertiría en nombre común". Es algo similar a lo que ya les pasó a otras marcas que se convirtieron en palabras aceptadas por el diccionario, como "maicena" (de y "curita". 6月9日 Un cuento de terrorDe la OscuridadH.P. LovecraftDe Herbert West, amigo mío durante el tiempo de la universidad y posteriormente, no puedo hablar sino con extremo terror. Terror que no se debe totalmente a la forma siniestra en que desapareció
recientemente, sino que tuvo origen en la naturaleza entera del trabajo de su
vida, y adquirió gravedad por primera vez hará más de diecisiete años,
cuando estábamos en tercer año de nuestra carrera, en la Facultad de Medicina
de la Universidad Miskatonic de Arkham. Mientras estuvo conmigo, lo prodigioso y
diabólico de sus experimentos me tuvieron completamente fascinado, y fui su más
intimo compañero. El primer incidente horrible durante nuestra amistad supuso la mayor impresión que yo había llevado hasta entonces, y me cuesta tenerlo que repetir. Ocurrió, como digo, cuando estábamos en la Facultad de Medicina, donde West se había hecho ya famoso con sus descabelladas teorías sobre la naturaleza de la muerte y la posibilidad de vencerla artificialmente. Sus opiniones, muy ridiculizadas por el profesorado y los compañeros, giraban en torno a la naturaleza esencialmente mecanicista de la vida, y se referían al modo de poner en funcionamiento la maquinaria orgánica del ser humano mediante una acción química calculada, después de fallar los procesos naturales. Con el fin de experimentar diversas soluciones reanimadoras, había matado y sometido a tratamiento a numerosos conejos, cobayas, gatos, perros y monos, hasta convertirse en la persona más enojosa de la Facultad. Varias veces había logrado obtener signos de vida en animales supuestamente muertos; en muchos casos, signos violentos de vida; pero pronto se dio cuenta de que la perfección, de ser efectivamente posible, comportaría necesariamente toda una vida dedicada a la investigación. Así mismo, vio claramente que, puesto que la misma solución no actuaba del mismo modo en diferentes especies orgánicas, necesitaba disponer de sujetos humanos si quería lograr nuevos y más especializados progresos. Y aquí es donde chocó, con las autoridades universitarias, y le fue retirado el permiso para efectuar experimentos, nada menos que por el propio decano de la Facultad de Medicina, el sabio y bondadoso doctor Allan Hales, cuya obra en pro de los enfermos es recordada por todos los vecinos antiguos de Arkham. Yo siempre me había mostrado excepcionalmente tolerante con los trabajos de West, y a menudo hablábamos de sus teorías, cuyas derivaciones y corolarios eran casi infinitos. Sosteniendo con Haeckel que toda vida es un proceso químico y físico, y que la supuesta "alma" es un mito, mi amigo creía que la reanimación artificial de los muertos podía depender sólo del estado de los tejidos; y que, a menos que se hubiese iniciado una verdadera descomposición, todo cadáver totalmente dotado de órganos era susceptible de recibir mediante el adecuado tratamiento, esa condición peculiar que se conoce como vida. West comprendía perfectamente que el más ligero deterioro de las células cerebrales ocasionadas por un período letal incluso fugaz podía dañar la vida intelectual y psíquica. Al principio, tenia esperanzas de encontrar un reactivo capaz de restituir la vitalidad antes de la verdadera aparición de la muerte, y solo los repetidos fracasos en animales le habían revelado que eran incompatibles los movimientos vitales naturales y los artificiales. Entonces se procuró ejemplares extremadamente frescos y les inyectó sus soluciones en la sangre, inmediatamente después de la extinción de la vida. Tal circunstancia volvió enormemente escépticos a los profesores, ya que entendieron que en ningún caso se había producido una verdadera muerte. No se pararon a considerar la cuestión detenida y razonablemente. Poco después de que el profesorado le prohibiese continuar sus trabajos, West me confió su decisión de conseguir ejemplares frescos de una manera o de otra, y reanudar en secreto los experimentos que no podía realizar abiertamente. Era horrible oírle hablar sobre el medio y manera de conseguirlos; en la Facultad nunca habíamos tenido que ocuparnos nosotros de allegar ejemplares para las prácticas de anatomía. Cada vez que mermaba el depósito, dos negros de la localidad se encargaban de subsanar este déficit sin que se les preguntase jamás su procedencia. West era por entonces un joven, delgado y con gafas, de facciones delicadas, pelo amarillo, ojos azul pálido y voz suave; y era extraño oírle explicar cómo la fosa común era relativamente más interesante que el cementerio perteneciente a la Iglesia de Cristo dado que casi todos los cuerpos de la Iglesia de Cristo estaban embalsamados; lo cual, evidentemente, hacía imposibles las investigaciones de West. Por entonces era yo su ferviente y cautivado auxiliar, y le ayude en todas sus decisiones; no sólo en las que se referían a la fuente de abastecimiento de cadáveres, sino también en las concernientes al lugar adecuado, para nuestro repugnante trabajo. Fui yo quien pensó en la granja deshabitada de Chapman, al otro lado de Meadow Hill; allí habilitamos una habitación de la planta baja para sala de operaciones y otra para laboratorio, dotándolas de gruesas cortinas, a fin de ocultar nuestras actividades nocturnas. El lugar estaba retirado de la carretera, y no había casas a la vista; de todos modos, había que extremar las precauciones, ya que el más leve rumor sobre extrañas luces que cualquier caminante nocturno hiciese correr podía resultar catastrófico para nuestra empresa. Si llegaban a descubrirnos, acordamos decir que se trataba de un laboratorio químico. Poco a poco equipamos nuestra siniestra guarida científica, con materiales comprados en Boston o sacados a escondidas de la facultad (materiales cuidadosamente camuflados, a fin de hacerlos irreconocibles, salvo para unos ojos expertos) , y nos proveímos de palas y picos para los numerosos enterramientos que tendríamos que efectuar en el sótano. En la facultad había un incinerador, pero un aparato de ese género era demasiado costoso para un laboratorio clandestino como el nuestro. Los cuerpos eran siempre un engorro... incluso los minúsculos cadáveres de cobaya de los experimentos secretos que West realizaba en su habitación de la pensión donde vivía. Seguíamos las noticias necrológicas locales como vampiros, ya que nuestros ejemplares requerían condiciones determinadas. Lo que queríamos eran cadáveres enterrados poco después de morir y sin preservación artificial alguna; preferiblemente, exentos de malformaciones morbosas y, desde luego, con todos los órganos. Nuestras mayores esperanzas estaban en las víctimas de accidentes. Durante varias semanas no tuvimos noticias de ningún caso apropiado, aunque hablábamos con las autoridades del depósito y del hospital, fingiendo representar los intereses de la facultad, si bien con no demasiada frecuencia en todos los casos, de manera que quizá necesitáramos quedarnos en Arkham durante las vacaciones, en que sólo se impartían las limitadas clases de los cursos de verano.
Al final nos sonrió la suerte; pues un día nos enteramos de que iban a enterrar en la fosa común un caso casi ideal: un obrero joven y fornido que se había ahogado el día anterior en Summer's Pond, al que habían enterrado sin dilaciones ni embalsamamientos, por cuenta de la ciudad. Esa tarde localizamos la nueva sepultura, y decidimos empezar a trabajar poco después de la medianoche. Fue una labor repugnante la que acometimos en la oscuridad de las primeras horas de la madrugada, aún cuando en aquella época no teníamos ese horror especial a los cementerios que nuestras experiencias posteriores nos despertó. Llevamos palas y lámparas de petróleo porque, si bien ya habían linternas eléctricas entonces, no eran tan satisfactorias como esos aparatos de tungsteno de hoy día. El trabajo de exhumación fue lento y sórdido (podía haber sido horriblemente poético, si en vez de científicos hubiéramos sido artistas) ; y sentimos alivio cuando nuestras palas chocaron con madera. Una vez que la caja de pino quedó enteramente al descubierto bajo West, quitó la tapa, saco el contenido y lo dejó apoyado. Me incliné, lo agarré, y entre los dos lo sacamos de la fosa; a continuación trabajamos denodadamente para dejar el lugar como antes. La empresa nos había puesto algo nerviosos; sobre todo, el cuerpo tieso y la cara inexpresiva de nuestro primer trofeo; pero nos las arreglamos para borrar todas las huellas de nuestra visita. Cuando quedó aplanada la ultima paletada de tierra, metimos el ejemplar en un saco de lienzo y emprendimos el regreso hacia la granja del viejo Chapman, al otro lado de Meadow Hill. En una improvisada mesa de disección instalada en la vieja granja, a la luz de una potente lámpara de acetileno, el ejemplar no ofrecía un aspecto demasiado espectral. Había sido un joven robusto y poco imaginativo, al parecer un tipo saludable, y plebeyo (constitución ancha, ojos grises y cabello castaño) ; un animal sano, sin complejidades psicológicas, y probablemente con unos procesos vitales de lo más simple y sanos. Ahora bien, con los ojos cerrados, parecía más dormido que muerto; sin embargo, la prueba experta de mi amigo disipó en seguida toda duda al respecto. Al fin teníamos lo que West siempre había deseado: un muerto verdaderamente ideal, apto para la solución que habíamos preparado con minuciosos cálculos y teorías; a fin de utilizar en el organismo humano. Nuestra tensión era enorme. Sabíamos que las posibilidades de lograr un éxito completo eran remotas, y no podíamos reprimir un miedo horrible a las grotescas consecuencias de una posible animación parcial. Nos sentíamos especialmente aprensivos en lo que se refiera a la mente y a los impulsos de la criatura, ya que podía haber sufrido un deterioro en las delicadas células cerebrales con posterioridad a la muerte. Por lo que a mí respecta, aún conservaba una curiosa noción tradicional del "alma" humana, y sentía cierto temor ante los secretos que podía revelar alguien que regresaba del reino de los muertos. Me preguntaba qué visiones podía haber presenciado este plácido joven, si volvía plenamente a la vida. Pero mi expectación no era excesiva, ya que compartía casi en su mayor parte el materialismo de mi amigo. Él se mostró más tranquilo que yo al inyectar una buena dosis de su fluido en una vena del brazo del cadáver, y vendar inmediatamente el pinchazo. La espera fue espantosa, pero West no perdió el aplomo en ningún momento. De cuando en cuando, aplicaba su estetoscopio al ejemplar, y soportaba filosóficamente los resultados negativos. Al cabo de unos tres cuartos de hora, viendo que no se producía el menor signo de vida, declaró decepcionado que la solución era inapropiada; sin embargo decidió aprovechar al máximo esta oportunidad, y probar una modificación de la formula, antes de deshacerse de su macabra presa. Esa tarde habíamos cavado una sepultura en el sótano, y tendríamos que llenarla al amanecer, pues aunque habíamos puesto cerradura a la casa, no queríamos correr el más mínimo riesgo de que se produjera un desagradable descubrimiento. Además, el cuerpo no estaría ni medianamente fresco a la noche siguiente. De modo que trasladamos la solitaria lámpara de acetileno al laboratorio contiguo, dejando a nuestro mudo huésped a oscuras sobre la losa, y nos pusimos a trabajar en la preparación de una nueva solución, tras comprobar West el peso y las mediciones casi con fanático cuidado. El espantoso suceso fue repentino y totalmente inesperado. Yo estaba vertiendo algo de un tubo de ensayo a otro, y West se encontraba ocupado con la lámpara de alcohol (que hacía las veces de mechero Bunsen en ese edificio sin instalación de gas) , cuando de la habitación que habíamos dejado a oscuras brotó la más horrenda y demoníaca sucesión de gritos jamás oída por ninguno de los dos. No habría sido más espantoso el caos de alaridos si el abismo se hubiese abierto para liberar la angustia de los condenados, ya que en aquella cacofonía inconcebible se concentraba el supremo terror y desesperación de la naturaleza animada. No podían ser humanos, un hombre no es capaz de proferir gritos así; y sin pensar en el trabajo que estábamos realizando, ni en la posibilidad de que lo descubrieran, saltamos los dos por la ventana más próxima como animales despavoridos, derribando tubos, lámparas y matraces, y huyendo alocadamente a la estrellada negrura de la noche rural. Creo que gritamos mientras corríamos frenéticamente hacia la ciudad; aunque al llegar a las afueras adoptamos una actitud más contenida... lo suficiente como para pasar por un par de juerguistas trasnochadores que regresaban a casa después de una francachela. No nos separamos, sino que nos refugiamos en la habitación de West, y allí estuvimos hablando, con la luz de gas encendida, hasta que amaneció. A esa hora nos habíamos serenado un poco discurriendo teorías plausibles y sugiriendo ideas prácticas para nuestra investigación, de forma que pudimos dormir todo el día, en lugar de asistir a clase. Pero esa tarde aparecieron dos artículos en el periódico, sin relación alguna entre sí, que nos quitaron el sueño. La vieja casa deshabitada de Chapman había ardido inexplicablemente, quedando reducida a un informe montón de cenizas; eso lo entendíamos, ya que habíamos volcado la lámpara. El otro, informaba que habían intentado abrir la reciente sepultura de la fosa común, como si hubieran hurgado en la tierra vanamente y sin herramientas. Esto nos resultaba incomprensible, ya que habíamos aplanado muy cuidadosamente la tierra húmeda. Y durante diecisiete años, West anduvo mirando por encima del hombro, y quejándose de que le parecía oír pasos detrás de él. Ahora ha desaparecido. El adios de Stephen King
La serie se inició en 1970, cuando King, por entonces de 22 años, tuvo una visión: el aún desconocido escritor imaginó una saga similar a "El señor de los anillos", una gran lucha épica entre el bien y el mal, en un mundo y un tiempo difíciles de precisar. King publicó el primer capítulo de la saga en una revista y le dio forma de libro en 1982. A sus 57 años y ya convertido en una celebridad mundial, ha puesto el punto final a la serie, integrada por "Lobos del Calla", "Las hierbas del diablo", "La invocación", "Las tierras baldías", "Bola de cristal" y "La canción de Susannah". La Torre Oscura VII (subtitulado, precisamente "La Torre Oscura"), recién editado por el sello Sudamericana, es la última entrega de esta serie que combina el terror con los vuelos fantásticos de "inspiración Tolkien" y una atmósfera de western. La saga de siete volúmenes acumula más de 3.600 páginas, incluye a 550 personajes y un manual (pronto serán dos) para ayudar a los lectores a comprenderla mejor. 4月28日 Listos para leerCentrados en la estética más que el interior de los libros, llega
a México "Listos para leer. Diseño de libros en España" muestra de tan
sólo 300 ejemplares que busca dialogar lo mismo con consumidores que
con hacedores de libros.
Segmentado en ramas diversas como el diseño de libros infantiles, moda, arte y literatura, está exposición se centra en la originalidad de la presentación al momento de vestir una historia. Apoyada por mesas de especialistas de México y España, "Listos para leer" permanece abierta en el Centro Cultural de España, Guatemala 18, Centro Histórico. No se lo pierdan tienen hasta el 2 de julio para visitar esta exposición. 4月10日 El evangelio de JudasHistóricamente, el hallazgo del llamado Evangelio de Judas ha sido calificado por Terry García,
vicepresidente ejecutivo de National Geographic, como uno de los tres
textos antiguos más importantes descubiertos en el último siglo, junto
con los manuscritos del Mar Muerto y los de Nag Hammadi (Egipto). Se trata de un papiro de 26 páginas encontrado en Egipto en 1978 y que ha rodado desde entonces por los círculos de anticuarios, pero cuyo contenido y edad se desconocían. El texto está fechado entre el siglo III y IV después de Cristo (entre 50 y 90 años después de los evangelios oficialmente reconocidos como tales), y se considera una copia de un manuscrito anterior, cuyo autor se desconoce. El documento ha sido restaurado, autentificado y traducido por un equipo de especialistas después de haber estado perdido durante 1.700 años. Según esta organización, los análisis de carbono 14, la tinta, el estilo de escritura y el contenido han hecho llegar a la conclusión de que se trata de un texto manuscrito entre los años 220 y 340 y traducida al copto. Mas información 4月5日 Encarta en MessengerMessenger presta un nuevo servicio Encarta, todo consiste en añadir a nuestra
lista de contactos la dirección de e-mail encarta@conversagent.com. Si entablamos una conversación con el usuario creado a partir de esta dirección, se abrirá la ventana de charla típica. En ese momento, cualquier consulta que le planteemos tendrá una respuesta por escrito como si de un chat con un amigo se tratara. La única limitante es que por el momento sólo se encuentra en inglés, sin embargo es una fuente de información que tendremos siempre a mano. 3月28日 Libros, comics y celularesEn Japón, el lanzamiento de libros electrónicos y de dibujos animados se ha convertido en la nueva oferta que invade el mercado de los celulares. El nuevo fenómeno que parece popularizarse rápidamente en este país, es leer en una pantalla de 4 centímetros de ancho novelas cortas, comics,etc. dejando de lado de los aburridos viajes diarios de ida y vuelta del trabajo. Daniel Scuka de la empresa Wireless Watch de Japón, indica que ese país “es muy letrado". El alfabetismo es mucho mayor que en muchos países occidentales; la gente lee muchos periódicos y novelas. Actualmente, hay varios sitios de internet donde, a través de una suscripción de entre 10 y 15 dólares al mes, se puede descargar cada género imaginable al teléfono celular. Bandai Networks es una de las más grandes editoriales en este nuevo mercado. La compañía tiene su propio sitio en internet que crece sostenidamente, con 20,000 usuarios que están suscritos a un catálogo de más de 400 títulos. Los libros parecen ser tan exitosos que Bandai está contratando autores para entrenar a otros que desean ingresar al mundo de la literatura móvil. Este nuevo medio, aunque parezca extraño, incentiva la lectura de libros en formato impreso. |
|||||||||||||||||
|
|